top of page

Service de traduction japonais-français

 

【Présentation】 Après avoir été diplômée de l’Université de Kobe au Japon, j’ai vécu en France pendant plus de 10 ans, de 2012 à 2022.Je mets à profit cette expérience pour accompagner les personnes francophones vivant au Japon, à travers des services de traduction et d’interprétation.Titulaire du DELF B2, certification officielle délivrée par le gouvernement français, je travaille depuis plus de 12 ans dans des domaines variés liés à la langue française.

 

【Domaines d’expertise】 :Localisation de contenus numériques : sous-titrage YouTube, mangas, animés, webtoons, jeux, applications, sites web, etc.Traduction de documents administratifs officiels : état civil, CV, attestations, etc.Traduction technique : manuels d’utilisation (ex. : imprimantes Canon)Interprétation d’urgence en milieu médical, accompagnement dans la vie quotidienne (services publics, hôpitaux, démarches administratives, etc.)

 

Je propose un service rigoureux, fluide et culturellement adapté, bien au-delà d’une simple traduction littérale.N’hésitez pas à me contacter pour tout besoin en traduction ou interprétation, que ce soit pour des démarches du quotidien ou des projets professionnels !

bottom of page